مادة مرجعية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 标准物质
- "مادة" في الصينية 物质; 议题; 话题; 题; 题目
- "مادة مرجعية مصدقة" في الصينية 有证标准物质
- "كتب مرجعية" في الصينية 参考书
- "مواد مرجعية داخلية" في الصينية 自备标准物质
- "رجعية" في الصينية 反动
- "نقطة إسناد؛ نقطة مرجعية" في الصينية 参照点 基准点 基点
- "خط إسناد؛ خط مرجعي" في الصينية 基准线
- "تصنيف:أعمال مرجعية" في الصينية 工具书
- "تعليمات مرجعية" في الصينية 参考帮助
- "إشارة مرجعية" في الصينية 书签
- "حالة مرجعية" في الصينية 基线案例
- "علامة مرجعية" في الصينية 书签
- "قائمة مرجعية" في الصينية 核对表 检查单
- "مجموعة مرجعية" في الصينية 对照组
- "مقارنة مرجعية" في الصينية 基准化分析法
- "نقطة مرجعية" في الصينية 基准
- "مادة كيميائية ذات مرجع مصدق عليه" في الصينية 有证标准化学品
- "نقطة مرجعية؛ علامة مرجعية" في الصينية 参考点 基准点
- "محطة مرجعية للارصاد الجوية" في الصينية 基准气候站
- "الفريق المرجعي المعني بإعادة الإدماج بعد انتهاء النزاع" في الصينية 冲突后重返社会咨商小组
- "إطار مرجعي" في الصينية 参考系
- "زمن مرجعي" في الصينية 参考历元
- "كروي مرجعي" في الصينية 参考椭球体
- "مجال مرجعي" في الصينية 引用域
- "مرجع بعيد" في الصينية 远程引用
أمثلة
- (أ) مادة مرجعية مرخصة؛
(a) 检验合格的基准材料; - ونعتقد أنها ستوفِّر مادة مرجعية جيدة للوفود المشاركة في المؤتمر.
我们相信,它将为会议的各代表团提供一个良好的参考。 - ولا يراد لهذه الورقة غير الرسمية أن تكون شاملة وإنما أن تكون بمثابة مادة مرجعية فقط.
这份非文件不打算进行详尽无遗的概述,而只是作为参考材料。 - وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، أصدر الصندوق ما يربو على 100 مادة مرجعية بـ 18 لغة.
在多年筹资框架期间,妇发基金用18种语文制作了100多种资料。 - وسيشكل الدليل مادة مرجعية أساسية وأداة تدريبية لأنشطة تنمية القدرات التي سيُضطلع بها في هذا المجال مستقبلا.
该手册将作为这一领域今后能力建设活动的基本参考材料和培训工具。 - ويستخدم هذا التقرير مادة مرجعية في أعمال البحث وتحليل السياسات التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أفريقيا.
贸发会议在其关于非洲问题的研究和政策分析工作中把这份报告当作参考资料。 - كما أُدرجت المادة التي جُمعت في إطار البرنامج بوصفها مادة مرجعية على القرص المدمج الإلكتروني لمشروع العمل من أجل حقوق الطفل.
在该方案下编制的材料也作为参考材料纳入保护儿童权利行动的光盘中。 - وسوف لا تعدل هذه الملخصات مرة أخرى، كما أنها ستدرج في التقرير المقدم إلى اللجنة بوصفها مادة مرجعية بشأن مسائل محددة.
这些总结不会进一步修改,并将作为向委员会提出报告过程中特定问题参考材料。 - وتم توفير أكثر من 800 مادة مرجعية خاضعة للمراقبة الدولية، مع بيان نواتج استقلاباتها الوسطية، الى مختبرات وطنية لاختبار العقاقير في 29 بلدا.
向29个国家的国家药物测试实验室提供了受到国际管制的800多种参考药物及其代谢物。 - وأدرجت، في مرفق هذا التقرير، قائمة شاملة تضم مقررات المجلس وقراراته والتقارير المقدمة إليه هو واللجنة وذلك باعتبارها مادة مرجعية أساسية.
本报告附件载有理事会决定和决议以及向理事会及统计委员会提交的报告清单作为背景参考材料。
كلمات ذات صلة
"مادة مخصبة" بالانجليزي, "مادة مخمرة" بالانجليزي, "مادة مدرجة في المرفق ألف لبروتوكول مونتريال" بالانجليزي, "مادة مدرجة في قائمة" بالانجليزي, "مادة مذابة" بالانجليزي, "مادة مرجعية مصدقة" بالانجليزي, "مادة مرّطبه" بالانجليزي, "مادة مزيلة للتلوث؛ مادة مطهرة" بالانجليزي, "مادة مسببة لحساسية الجلد للضوء" بالانجليزي,